Екатерина Русак - Забытая Атлантида[дилогия ; СИ]
Ответила Эрешкигаль: Нергал, твоя любовь достойна богини. Сына тебе я рожу. Шуму ему будет Ниназу. Если бы я могла, то за любовь твою и слова, что сказаны мне безо лжи и обмана, на синюю землю черноголовых тебя отпустила. Но не властна я… И даже сам Энмешарра не властен. Теперь ты не сможешь вернуться обратно. Прости меня! Пищу мертвых вкушал ты, мертвых пил ты сикару. Не сможешь ты жить на синей земле. Водой из источников ты напиться не сможешь. Пища живых горьким ядом тебе будет. Вода жизни тебе не поможет стать прежним. Потому, что ты теперь мертвых бог…
О, Ан всемогущий! – воскликнул Нергал, в огненный смерч, превращаясь – Как мог я забыть предупреждение мудрого Энки?! Обжигающим вихрем, бурей песчаной Нергал на землю вернулся Двуречья, завывая, как дикий онагр, полетел к саду Инанны. Но вдруг смиренно затих ветер, словно задумался… И полетел обратно в обиталище мертвых.
Сбылось предрешенье Энлиля…
-
Глава 10.
Нингишзида вернулся наутро довольный и счастливый, издавая тихие истомные звуки.
– Что у нас на завтрак? – поинтересовался он, присаживаясь к столу.
– Мясо козленка запеченное в углях, – ответила Эрешкигаль. – Устал, кот мартовский? Сейчас поешь и ляжешь спать…
– Что ты! – воскликнул Нингишзида. – У меня нет времени на сон. Сейчас Урабу приведет своих людей, которых он попросил взять ко мне на службу. Они конечно разбойники, но люди отчаянные и не трусы… Потом мне надо побывать на строительстве. Торжественное моление требует моего присутствия. Потом надо принять посланцев из города Эридуг. Он находится рядом с городом Ур и его тоже может захватить скорый потоп. Надо пригласить жителей этого города переселиться поближе к нам и поучаствовать в строительстве храма Э-Ана… Надо обсудить с шарт Унуга нашу поездку по городам Месопотамии для их божественного объединения. Нужно узнать, как продвигаются дела у Ушшум-Анна с подготовкой флота в Дильмун за лесом. У меня столько дел, дорогая богиня Эрешкигаль, что мне просто некогда спать.
Энки подошел к кувшином сикару к столу и присел рядом.
– Энки с пивом приблизился, с вином приблизился, – начал нараспев декламировать Нингишзида, – В большие бронзовые сосуды вино возлил он,
В это же время пиво из пшеницы он приготовил,
В сосуде кукурру сусло для вкусного пива он приготовил,
Сироп из фиников в носик возлил, качество пива повысил!
После того, как сусло в сироп превратилось, остужаться его он поставил!
– Чего это тебя на поэзию потянуло? – спросил Энки.
– Сочиняю немного! Жизнь прекрасна, друзья мои! – мечтательно улыбаясь, сказал Нингишзида. – Особенно тогда, когда прекрасная лукур не дает спать по ночам. Эта маленькая жрица так радовалась моему семени вложенному в ее чрево, что под утро позабыла о своем женихе и хочет остаться со мной на весь свой жизненный алад[63]…
– Я понимаю, что я так никогда не смогу попасть в Альси, – сказал тихо Энки.
– Зачем тебе нужно туда попадать? – спросил Нингишзида. – Мы тут прекрасно уживемся все втроем. Мы – все боги, но боги разные, один другому не будем мешать. Вы бы видели, как люди встречают меня на базаре! Такого почета нигде и никогда не найдешь!
– Нам нужно найти твою глиняную табличку в Хамукаре, – напомнил Энки. – Я рассчитываю вернуться в Альси, там взять с две сотни кейторов и с ними отправиться в Хамукар на ее поиски.
– А почему нельзя сделать по-другому?
– Как?
– Набрать в Унуге добровольцев, вооружить их и двинуться на кораблях вверх по реке Идигна[64], которая на севере называется Аранзах. Там мы заставим хурритов отыскать эту табличку. Оттуда можно возить камень для строительства. Почему нет? – спросил Нингишзида, увидев, что Энки качает отрицательно головой.
– Я хочу увидеться со своей семьей, – произнес Энки. – Разве это не достаточно весомое обстоятельство?
Нингишзида осекся.
– Если сердце твое страдает, то я не могу тебя отговаривать, – Нингишзида печально развел руки. – Тут никакие слова не нужны.
Он задумался. Потом молча, приступил к еде. Немного перекусив, сказал Энки:
– Тогда сделаем так. Вместе с Эрешкигаль вы сможете побывать городе Шуруппак?
– Зачем? – вопросил Энки.
– Шуруппак самый хлебный город южной Месопотамии. А нам надо кормить строителей… Потом, сразу же после вашего возвращения, я дам вам корабли и охрану, которая поможет вам добраться до Альси! Три-пять колосолан вас не на много задержат здесь, это все, что я вас попрошу! А в Хамукар я проникну со своими людьми. Нам нужно много камня. Там я заставлю своих людей разыскать эту табличку…
Энки и Эрешкигаль подумали немного и согласились.
Они съездили в Шуруппак и объявили там народу божественное ме города. И вернулись обратно без приключений, если не считать, что по дороге их встречали толпы народа, узнавшие, что по этой дороге проследуют ануннаки.
Потом ануннаков торжественно провожал весь город. После этого Унугцы, сопровождали ануннаков Энки и Эрешкигаль по реке Буранун до города Эмар. Там их высадили на правый берег вместе с тремя лошадьми и грузом, и судно пошло дальше вверх по реке, намереваясь взять на борт строевой лес, что бы не идти обратно пустым.
– Все, Геката, – произнес Нептун. – Энки и Эрешкигаль больше нет. Теперь я снова Альгант Нептун. Сейчас ужин и спать!
– Но уже стемнело! – возразила она.
– Ни и что? Я никогда не ложусь спать с пустым желудком, – сказал Нептун. – Иначе голодный не могу заснуть.
– А как же пословица?
– Какая пословица?
– Ужин отдай врагу.
– Хм! – Нептун провел рукой по своему плоскому животу, мышцы которого были тверды и рельефно-бугристы от постоянных тренировок. – Спорная пословица. Древние греки на завтрак ели совсем мало. Обедали очень плотно. Но ужин у них в три раза превосходил завтрак, хотя и не был столь обилен как обед. Не придерживались древние греки этому высказыванию.
– Еще знатоки советуют: после шести вечера не есть! – сказала Геката, хитро взглянув на Нептуна, явно ожидая от него в ответ возражения. И они тут же последовали:
– Это правило пришло с Древней Руси. Жизнь в России 17-18 века была совершенно другая, чем в 21 веке. Люди ложились спать с наступлением темноты. Зато служба начиналась уже в 5-6 часов утра. Понимаешь, к шести часам вечера люди заканчивали ужин и ложились спать. А сидеть при свечах или лучине считалось дурным тоном, верхом неприличия. Отсюда и пошло это не писаное правило. Но ритм жизни 21 века совсем иной. Твое правило, Геката, отстает от жизни на два века!
– Ты на все имеешь готовый ответ, – сказала она.
– Мудрый ответ! А главное правильный – поправил Нептун и, смеясь, поднял вверх указательный палец. – Неужели ты не заметила, что в Двуречье люди живут по старому ритму: рано встают, рано ложатся?
– Кто рано встает, тому Ур-Ан подает?
– Ты у меня девушка смышленая.
-
Глава 11.
Ярко вспыхивали рассветы, голубели небеса при ярком южном солнце, и медленно угасали закаты. Затем мир погруженный и утонувший в темно-синем океане ночи снова оживал, и так продолжалось бесконечно долго. Дорога жизни терялась где-то в полузабытом прошлом, виделась в настоящем и тянулась в далекое неизвестное будущее. Жизнь везде текла мощным потоком, не останавливаясь ни на мгновение.
Нептун и Геката, наконец, подъехали к реке, берега которой были покрыты густым кустарником и высокой травой.
Это была река Оронт, которая служила разделительной границей между государствами Альси, Праутада и земель Аурхи. Геката спешилась, сняла со спины лошади кожаный мех и, напившись сама, протянула его Нептуну.
– Нам надо переправиться на другой берег?
– Иначе мы не попадем в Альси, – ответил Нептун. – Ты сможешь одолеть ее вплавь?
Геката смерила реку взглядом.
– Она не сильно широкая, – заметила она. – Даже совсем не широкая. С рекой Окой ее не сравнить.
– Ладно, – согласился Нептун. – Тогда начинаем переправу.
Геката делала все всегда так, как говорил ей Нептун, всецело доверяя его опытности бывалого землепроходца. Они переправлялись через реку уже четвертый раз и ее движения и действия стали уверенными. Раздевшись донага, они привязали одежду и оружие на спину лошадям, завернув все в шкуры, и вошли в воду. Они поплыли рядом с лошадьми, держа в одной руке узду.
Река они быстро переплыли и вышли на берег, радуясь, что преодолели еще один водный рубеж на их пути. Они, немного подсохнув на жарком солнце, начали одеваться.
Переправа через реки – это был бич многих армий мира во все времена. Не всегда удавалось перейти реку по мосту. Не всегда реки были мелкими. А сколько людей теряли войска при переправах, лишь потому, что не все солдаты умели плавать? Каждого десятого! Поэтому, Древние римляне не брали в свои легионы людей, которые не умели показать свое искусство в умении держаться на воде.